
A l'ombre des mots & Les Collections Éphélides La magie de la poésie |
Nouveaux membres, vos comptes seront supprimés au bout de quinze jours si vous ne vous présentez pas. |
|
| | Dictionnaire Français-Quenya C. | |
| | Auteur | Message |
|---|
Melany Flamme du forum.


Nombre de messages: 13731 Date d'inscription: 21/04/2008
Jeux du forum. Points du joueur.:
   (600/1000)
 | Sujet: Dictionnaire Français-Quenya C. Sam 13 Nov 2010 - 23:45 | |
| C
Liste des abréviations: adj. adjectif adv. adverbe conj. conjonction f. féminin m. masculin pl. pluriel pp. participe passé préf. préfixe prép. préposition pron. pronom ou pronominal Q. Quenya sg. singulier vb. verbe ☺forme expérimentale de mots "modernes" à partir de la traduction des racines grecques ou latines (...-) racine
caché adj. = foinacache, cachette nom = nurtalëcaché, dissimulé adj.= furin (aussi hurin) caché, dissimulé adj. = hurin (aussi furin) caché, secret adj. = muinacaché, voilé, ombreux adj. = haldacacher vb. (probablement transitif) = nurta-
cacher de la lumière, voiler, cacher vb. = halya-
cacher vb. = lom-
cacher vb. = moru-
cacher vb. = nurta-
cacher, voiler, cacher de la lumière vb. = halya-
cadavre, corps nom = loicocadavre, corps nom = quelet (quelets-)
cadeau, don nom = anna Calamor nom pl. = (Quenya ? - pas Sindarin!) Ceux de Lumière = Elfes de Lumière? Sg. Calamo
calcul nom = onótië
Calculateur nom = Onótimo (le titre non traduit d’un Quennar, un expert en chronologie)cale, tête de lance, coin, promontoire étroit nom = nehtë toute formation ou projection décroissant en un point calme, repos, quiétude nom = quildë
canal nom = celma cánë nom = valeur
canopée, ciel nom= telimbo
canopée, dôme, toit, firmament nom = telumë (voir aussi telluma) canwë, voir caw-
cap (de terre) nom = nortil (nortill-) seulement utilisé pour la fin de promontoires ou autres projections en direction de la mer qui étaient relativement escarpés et en pointe capitaine nom = hestocaractère établi nom = indómë, aussi utilisé pour la volonté d’Eru carex, roseau nom liscëcasque nom = carmacasque nom = cassacasque nom = harna
casque nom= harpa
cassé pp. = rácinacasser vb. = raccata, voir ca
causer, occasionner vb.= tyarcav-, voir caw-
cavalier, chevalier nom = roquencaverne artificielle, habitation souterraine, ou maison creusée nom = hrótacaverne nom = felya
caverne nom = rotelë
cavité creuse, sein nom = súma
ce jour nom composé = síra utilisé = "aujourd’hui" comme adverbece/cette pron. démonstratif = tana (censé être anaphorique)
ceinture nom = quilta
cela terminaison pronominale = -s, vu dans camnelyes, caritas, caritalya(s), tiruvantes, et utúvienyes. La terminaison peut aussi être utilisé pour "il/elle" comme dans eques ; il semble que -s couvre l’entier de la 3ème pers. du singulier. cela pron. = sa. Comparez aussi le pronom réfléchi insa "cela-même"
céleste, paradisiaque adj. = menelwaCelui qui apporte le jour nom = Aryantëcelui qui est le plus élevé nom = tolyo le proéminent, terme utilisé dans le jeu d'enfant pour doigt du milieu ou orteil du milieu. La forme tollo semblerait être une variante. celui/ceux; (qui) pron. relatif = i
celui-ci démonstratif = sina (suivant le nom dans notre unique exemple : vanda sina : ce serment). Cf. sin.
celui-là démonstratif = enta
celui-là démonstratif = yana (l’ancien) cemenáro, voir cemnaro
central, médian adj. = entya, enetyacentre (de bouclier) nom = tolmen
centre nom = entë (endë doit peut-être être préféré, voir entya)
centre nom = tólë (le mot endë doit être préféré en Quenya tardif de Tolkien) centre, noyau, milieu nom = endëcercle nom = rindë
cercueil nom = tulmacerisier, prunier nom = aipiocertainement, assurément = anwavecesser, faire une pose, stopper vb. = hauta-cesser, finir vb.= tyelceura. comparez ceuranar
ceux qui ne sont pas d’Aman nom pl.= Úamanyar (sg. Úamanya), des Elfes qui ne rejoignirent pas le Royaume Béni (mais qui quittérent Cuiviénen avec l’intention d’y aller) = Heceldi
ceux qui ne sont pas d’Aman nom pl. = Úmanyar des Eldar qui n’atteignirent pas Aman, sc. Les Sindar et les Nandor. Sg. Úmanya. Aussi Úamanyar.
chagrin, douleur, tristesse nom = nyérëchair, graisse [de cochon ?] nom = larmachair, viande nom = hrávëchaise nom = hamma
chaleur nom = úrë, aussi le nom du tengwa n°36 chambre à coucher nom = caimasan (caimasamb-, comme au pluriel caimasambi) chambre nom = sambëchameau nom = ulumpë
champ clôturé nom = peler
champ ensemencé, acre nom = restachamp plat, plaine nom = palar[/size]
champignon, éponge nom = hwan (hwand-)champion, homme éminent nom = arátochance nom = valto
chanceux, fortuné, riche, béni adj. = herenya
chandelle, cierge nom = lícuma
changer vb.= ahya-
chanson nom = lírëchanson, air nom = lindëchanson, lai nom = lirillachanter vb.= lir-
chanteur nom = lindachanteur nom = nyellochanteur, oiseau chanteur nom = lindoChanteurs nom = Lindar (sg. Linda), comme les Teleri se nommaient eux-mêmes Chanteurs des Rivages nom = Falanyel (Falanyeld-, comme au pluriel Falanyeldi), (au pl.) un nom des Teleri chapeau nom = táta
Dernière édition par Melany le Ven 8 Juil 2011 - 20:14, édité 3 fois |
|  | | Melany Flamme du forum.


Nombre de messages: 13731 Date d'inscription: 21/04/2008
Jeux du forum. Points du joueur.:
   (600/1000)
 | Sujet: Re: Dictionnaire Français-Quenya C. Sam 13 Nov 2010 - 23:49 | |
| chaperon, couverture nom = telmë (apparemment corrigé à partir de telma) chaque pronom = máca plutôt ilya en Quenya tardif de Tolkien. charge, fardeau nom = cólo chariot, charrette nom = lunca chariot, charrette nom = norollë charnu adj. = sarqua charpentier, artisan, constructeur nom = samno charrette, chariot nom = lunca charrette, chariot nom = norollë charrue nom = hyar chasse nom = roimë chasse, prédation nom = raust (en Quenya de style SdA. Aucun mot ne peut se terminer par -st en Quenya de style SdA) chasser vb. = rauta- (en Quenya tardif de Tolkien plutôt roita-) chasser, banir vb. = etementa- chat nom = mëoi Château de Détention nom = Mandos (Mandost-) Utilisé comme nom d’un Vala, proprement l’endroit où il demeure (les Salles de Mandos), alors que son vrai nom était Námo. chaud adj. = lauca chaud adj. = saiwa; plutôt lauca en Quenya tardif de Tolkien. chaud, ardent adj. = úrin chauffer vb. = lauta- chaume nom = tupsë chaussure nom = hyapat chef, principal adj.= héra chef, roi nom = haran (harn-, comme au pluriel harni) (pour roi, le mot aran doit être préféré en Quenya de style SdA). chemin de fuite, sortie nom = Uswevandë chemin étroit, ravin nom = axa chemin, endroit nom = men chemin, parcours, ligne, direction, voie nom = tië chemise, tunique nom = laupë chêne nom = norno cher adj. = melin cher, affectionné adj. = sonda cher, aimé, doux adj.= melda cher, de valeur, digne adj. = valda cher, familier adj. = moina chercher, poursuivre vb. = saca- (passé sácë.) chétif, rabougri adj.= nauca cheval nom = mairo (des sources tardives ont rocco, olombo) cheval nom = olombo cheval nom = rocco cheval nom= ronco, voir rocco chevalier, cavalier nom = roquen chevelu adj.= finda chevelure nom = findessë chevelure hirsute, cheveux emmêlés nom = fassë cheveu ou mélèze nom = finë (fini-) cheveu, tresse de cheveux, boucle de cheveux nom = findë cheveux emmêlés, chevelure hirsute nom = fassë cheveux nom = loxë chèvre nom = nyéni chien de chasse nom = ronya chien nom = huan (hún-) chien nom = huo. Aussi roa. chien nom = roa Aussi huo. chiffre nom = notessë choisir vb. cil- choix nom = cilmë chose nom engwë chose faite, construction nom = tanwë chose impossible à être ou à être faite nom = únat Cf. ú- et nat. chose nom = nat; Comparez únat chose précieuse, trésor nom = harma Christ nom = Hristo adaptation phonologique chute nom = lanta, aussi lantë. chute nom = lantë dans Noldolantë. Aussi lanta. chute, effondrement nom atalantë spécialement comme nom [Atalantë] du pays [tombé en ruines] de Númenor ciel en basse altitude nom = Aiwenor, Aiwenorë (lire Aiwenórë?) nom d’un endroit Pays des Oiseaux ciel nom = fanyarë (pas les cieux ou le firmament – les couches d’air supérieures et les nuages). cie nom = hellë ciel nom = Menel ciel nom = Taimë, Taimië (plutôt menel en Quenya de style SdA) ciel, canopée nom = telimbo ciel, cieux, l’air moyen parmi les étoiles nom = ilwë cierge nom = loicolícuma cierge, chandelle nom= lícuma cieux, ciel, l’air moyen parmi les étoiles nom = ilwë cime (d’arbre) nom= aldinga cinq cardinal alternatif = lemen,; le mot apparaît normalement comme lempë, mais comparez lemenya ci-dessous. cinq cardinal= lempë cinquième ordinal = lemenya archaïque, remplacé par lempëa cinquième ordinal = lempëa circulaire adj.= rinda cire nom = líco cire nom = neitë (plutôt líco en Quenya tardif de Tolkien.) cirtë voir certa citation, parole, dicton, proverbe nom = eques (equess-, comme au pluriel equessi) cité, construction forte ou fortifiée, place forte, forteresse, ville avec un mur autour nom = osto cité, fort, citadelle avec une tour du guet centrale nom = minassë cité, maison, village fortifié nom = opelë clair de lune nom= isilmë clameur nom = indyalmë clameur nom = nalm clameur nom = yalmë clan, famille, maison, descendance nom = nossë clarté, éclat nom = calassë cligner, regarder vb. tihta- cloche nom = nyellë clôture circulaire nom = corin clôture circulaire, ou probablement monticule nom = cormë clôture, enceinte nom = panda code gestuel nom = hwermë coeur (physique) nom = hón Coeur de Flamme nom = Naira, un nom du Soleil Coeur de pierre adj. = sincahonda. coeur nom = elwen (plutôt hón ou enda en Quenya de style SdA) coeur nom = enda mais pas en se referant à l’organe physique; cela signifie littéralement centre (cf. endë) et se réfère à fëa (âme) ou sáma (esprit). coeur, esprit intérieur nom = órë nom, aussi nom du tengwa n°21. coeur, humeur nom = indo coin, tête de lance, cale, promontoire étroit nom = nehtë toute formation ou projection décroissant en un point col de montagne, faille, ravin nom = falqua colère, haine, violence, ruée nom = ormë colifichet nom = netil [petite chose ?] d’ornement personnel collecter, rassembler vb. = hosta- collection (grande) ou foule de choses de la même sorte nom = úmë. Comparez úvë. collection de feuilles, feuillage nom = olassië collection de fleurs, flore nom = olótië coller, adhérer adj.= himba coller, adhérer, habiter vers vb. = himya- collet, lacet nom = raiwe collier nom = firinga colline nom = ambo |
|  | | Melany Flamme du forum.


Nombre de messages: 13731 Date d'inscription: 21/04/2008
Jeux du forum. Points du joueur.:
   (600/1000)
 | Sujet: Re: Dictionnaire Français-Quenya C. Sam 13 Nov 2010 - 23:59 | |
| colline nom = amun (amund-) (en Quenya tardif de Tolkien ambo) colline nom = oro (plutôt ambo en Quenya de style SdA, bien que oro montagne apparaisse dans Orocarni et orofarnë) colline, mont nom = tundo colombe nom = cucua coloré adj. = linquilea coloré, rouge adj. = roina combat, bataille nom = mahtale commandant nom = cáno habituellement comme titre d’un chef subalterne, particulièrement quelqu’un agissant comme député de quelqu’un de plus haut rang commandement, loi, règle nom axan commander, ordonner vb.= can- (donner un ordre) ou demander (quelque chose cana, voir ca) comme les étoiles adj. = elvëa, pluriel = elvië. comme ou ainsi prép. = tambë (en se référant à quelque chose d’éloigné; contraste avec sívë). comme prép.= sívë voir ve de même signification que le préf. sí- aussi, ici, maintenant ; sívë fait ainsi une comparaison avec quelque chose de proche, alors que tambë se réfère à quelque chose d’éloigné. Sívë tambë comme. ainsi. comme une perce-neige adj. = nieninquëa comme prép. = ve comme prép.= ya ou yan, (probablement abandonné en faveur de sívë) commémorer, rappeler vb.= enyal- commencement nom = essë comment interrogatif = manen commerçant nom = macar commerce nom = mancalë commercer vb. = manca- commune, village nom = ostar communication de pensée, échange de pensées, télépathie nom = ósanwë communication, information nom = centa complètement, pleinement adv.= aqua compréhension, connaissance, intelligence nom = handë. Note : handë est (probablement) aussi le passé du verbe har- s’asseoir, siéger, comprendre, savoir, être habile avec vb. = hanya- compter jusqu’à vb. = onot- Comparez not. compter vb. = not- comparez onot-. compulsion nom = mausta computer nonwa ☺ nom (lit. outil pour compter) conception nom = nó (nów- comme au pluriel nówi) (=idée) conception nom = noa (= idée) concernant, autour = os il pourrait aussi servir de préf. os- concevoir, imaginer vb. = nauta- conclure, finir vb. = telya- (transitif) conclusion nom = telma toute chose utilisée pour finir un travail ou une affaire. conduire vb. = tulya- ( allatif : conduire dans) conduire, mener vb. = mittanya- ( allatif : conduire dans) (Tolkien pourrait avoir abandonné cette forme en faveur de tulya-) confiance, espoir nom = Estel confus, détruit, désordonné, ruiné adj.= rúcina (ou pp.?) connaissance nom = ista Aussi istya. connaissance nom = istya. Aussi ista (n°1). connaissance profonde, sagesse nom = nólemë. Peut-être remplacé par Nolmë en Quenya tardif de Tolkien. connaissance secrète, sagesse = nolwë nom connaissance, compréhension, intelligence nom handë. Note : handë est (probablement) aussi le passé du verbe har- s’asseoir, siéger. connaissance, longue étude (de tout sujet), savoir nom = nólë connaissance, Philosophie nom = Nolmë (y compris la Science) connaissance, savoir nom = issë (plutôt ista ou istya en Quenya tardif de Tolkien) connut vb. passé = sintë : passé irrégulier de ista- (en plus de isintë) conque, coquillage, corne d’Ulmo nom = hyalma conserver, tenir vb.= hep- consolation, réconfort nom = tiutalë consolation, réconfort nom= tiutalë consoler, réconforter vb.= tiuta- consoler, réconforter vb. = tiuta- consonantique adj. = návëa consonne interrompue nom = punta nom (ceci ne se réfère pas à une consonne occlusive mais à une lettre avec un point au-dessous indiquant qu’elle n’est pas suivie d’une voyelle. Comparez putta.) consonne nom = lambetengwë, littéralement signes de langage . consonne nom = náva-tengwë signe de la bouche = consonne considéré comme un phonème consonne nom = návëa consonne nom = pataca consonne nom = sarda tengwë son dur, un terme pour consonne, mais pas utilisé pour les semi-voyelles (y, w) et continues (l, r, m, nom). consonne nom = surya spirante, constant en allégeance adj. = vórima (plus ou moins identique à vorima ci-dessus?) dans le respect du serment ou de la promesse, fidèle ; vórima est aussi traduit continu, durable, répété. constant en allégeance adj. = voronda dans le respect du serment ou de la promesse, fidèle, utilisé comme titre de Elendil Voronda Elendil le Fidèle. constant, ferme, fort, inébranlable adj. = tulca constant, ferme, vrai adj. = sanda constructeur, charpentier, artisan nom = samno construction nom = ampano (spécialement de bois), salle de bois construction nom = Ataquë construction forte ou fortifiée, place forte, forteresse, cité, ville avec un mur autour nom = osto construction nom = umpano, forme alternative de ampano, qui doit probablement être préférée construction, chose faite nom = tanwë construire, faire vb.= car- construit, fait pp.= carna continu, durable nom = vórëa continuel, répété adj.= vorima continuellement, toujours adv. = voro, voro- Comparez vor. (En se focalisant sur la traduction continuellement, des écrivains post-Tolkien ont quelques fois utilisé voro pour toujours, maintenant.) Comparez vórë, vórëa. continuer (dans toutes les directions), aller, voyager vb. = lelya- passé lendë contraindre, forcer vb. = mauya- contrainte, prison ou dépôt, détention nom = mando contrat, accord, traité nom = ovesta |
|  | | Melany Flamme du forum.


Nombre de messages: 13731 Date d'inscription: 21/04/2008
Jeux du forum. Points du joueur.:
   (600/1000)
 | Sujet: Re: Dictionnaire Français-Quenya C. Dim 14 Nov 2010 - 0:19 | |
| contrat, engagement, serment nom = vérë contre, sur prép.= apa désignant en référence au contact de surfaces, spécialement des surfaces verticales (dans le sens d’un tableau sur (contre) un mur). contrée nom = nórië contrôlant, possédant adj. = arwa contrôlant, possédant (suivi du génitif, ex. arwa collo, possédant un manteau [colla]). Aussi suffixe. contrôler, manier, gouverner vb. = tur- convenable, utile, bon adj.= mára (pour des choses) convenir, ajuster, s’accommoder vb. = camta- convoquer vb. = yal- convoquer, envoyer chercher, quérir vb. = tulta- convoquer, sommer vb. naham- convoquer, sommer vb. = nahemna, voir naham- convoquer, sommer vb. = natyam- coquillage, conque, corne d’Ulmo nom = hyalma cor d’Oromë, cor des Valar nom = Valaróma cor des Valar, le cor d’Oromë nom = Valaróma cor, trompette nom = romba corbeau nom = corco corbeau nom = quáco corne d’Ulmo, coquillage, conque nom = hyalma corne nom = róma (ceci se réfère à un cor comme un instrument plutôt qu’à une partie d’un animal; voir rassë, tarca) corne nom = tarca corne nom = taru (Le Quenya tardif de Tolkien a tarca) corne, pointe nom = tildë cornu adj. = tarucca corporel adj.= sarcuva corps nom = caivo (Le Quenya tardif de Tolkien a loico ou quelet ) corps nom = hroa (quelques fois écrit hröa) corps, cadavre nom = loico corps, cadavre nom = quelet (quelets-) costaud, fort adj. = polda coteau, pente ascendante nom = amban cou nom = yat (yaht-) couchant, occident nom = númë coude nom = ólemë coulant, liquide adj. = sírima. coulant, liquide, inondant adj. = úlëa couler vb. = sir- couler, goutte à goutte, goutter vb.= liptë- (plutôt lipta- en Quenya tardif de Tolkien?) couler, verser vb. = ulto- (intransitif?) (en Quenya tardif de Tolkien ulya- passé ullë) couler, verser vb. = ulya- intr. passé ullë, tr. ulyanë. couler, verser, vb. = ulu- (transitif?) (en Quenya tardif de Tolkien ulya- passé ulyanë) couleur cuivre, rouge adj. = aira couleur de flamme, rouge-or adj. = culda couleur de flamme, rouge-or adj. = culina coup rapide, moulinet nom = rincë (rinci-) coup sec, secousse nom = rinca coupe nom = yulma objet de vaisselle pour boire couper avec une épée, tuer avec une épée vb.= mac- couper vb. = rista- couper, tailler vb. = pelehta- couper, trancher vb. = hóciri- (trancher une portion, de manière à l’avoir ou à l’utiliser) coupole, dôme nom = coromindo coupole, dôme nom = telluma spécialement le Dôme de Varda sur Valinor, mais aussi appliqué aux dômes du manoir de Manwë et Varda sur le Taniquetil. coupure nom = rista cour, sol pavé nom = paca courant, rivière, flux nom = celumë courbé, crochu adj. = rempa courbé, penché adj.= cúna courbé, tordu, faux adj. = raica (lire peut-être raicë en Quenya de style SdA) courir vb.= yur- courir doucement vb.= nornoro- Couronné avec des Etoiles adj. utilisé comme nom Elerrína : (elen rína), un nom du Taniquetil. couronné d’étoiles adj. utilisé comme nom Elerína : un nom du Taniquetil couronne nom = ríë couronné adj. = rína court adj. = sinta coussin, polochon nom = nirwa couteau, dague nom = sicil couturé, balafré adj. = nirwa couver, ruminer, broyer du noir vb. = luvu- couvert de rosée, humide adj. = nítë (níti-) couvert, sombre adj. = lúrëa couverture, chaperon nom= telmë (apparemment corrigé à partir de telma) couvrir vb. = top- Variante tup- couvrir vb.= tup- isolé de untúpa. Variante top- couvrir un toit vb. = tópa- crachat nom = piuta cracher vb. = piuta- craindre, redouter vb.= aista- crainte nom = caurë crainte, peur nom = áya créature déformée et hideuse, monstre nom = ulundo créature nom = onna créature puissante nom = rauco, hostile et terrible, créature vraiment terrible, spécialement dans le composé Valarauco nom Démon de Puissance créer, inventer vb. = auta- Ceci peut être rendu obsolète par la définition "quitter, partir"; d’un autre côté, les verbes seraient assez distincts au passé, où auta- aurait de préférence la forme directe autanë. crépuscule nom = histë crépuscule nom = undómë, habituellement en parlant du temps près du soir, pas près de l’aube (qui est tindómë). crépuscule nom = yualë crépuscule nom = yúcalë crépuscule, nuit nom = lómë crête de vague, écume nom = wingë crête de vague, vague (écumante), vague nom = falma creux (de la main ) nom = cambë (de la main) creux adj. = unqua creux, trou nom = latta creux, trou adj.? nom? = ronta (aussi rotwa) (En Quenya tardif de Tolkien, les mots préférés pour trou, creux sont unqua adj. et unquë nom.) creux, trou adj.? nom?= rotwa (aussi ronta) (En Quenya tardif de Tolkien, les mots préférés pour trou/creux sont unqua adj. et unquë nom.) creux, trou nom = unquë, aussi nom du tengwa n°16 crevasse, fente nom = ciris (rendu obsolète par cirissë) crevasse, fente adj.? nom? = sanca crevasse, fissure nom = hyatsë crevasse, ravin, abîme nom = yáwë cri de triomphe, appel nom = ello cri de triomphe, appel nom = yello cri nom = rambë crier vb. = rama- cristal nom = imire cristal, verre nom = maril cristallin, de cristal adj. = imirin croc, dent nom = carca crochet nom = ampa aussi le nom du tengwa n°14 crochet, prise, griffe nom = atsa crochu, courbé adj.= rempa croisement, passage nom = tarna croissant, arc nom = cúnë Cf. cú. croissant, arche, Lune croissante nom = cú croître continuellement vb. = alála- croître ou faire pousser vb. = alta- croître, pousser vb.= ol- croître, pousser vb.= loa- croix nom= sar- cruel adj. = nwalca cruel, acéré, féroce, terrible adj. = aica cua, voir cucua cuir apprêté nom = alu cuire vb.= masta- cuisse nom = noa cuisse nom = tiuco cuivre poli nom = calarus (calarust-) cuivre nom = tampë (en Quenya de style SdA tampë est [aussi?] le passé de tap- stopper bloquer) cuivre nom = urus (urust-) Culúrien un autre nom de Laurelin Curvo, voir Curufinwë cycle, âge nom = randa (100 Années Valiennes) cygne nom = alqua |
|  | | | | Dictionnaire Français-Quenya C. | |
|
Sujets similaires |  |
|
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|