A l'ombre des mots & Les Collections Éphélides

La magie de la poésie
 
AccueilPortail.S'enregistrerConnexion
Nouveaux membres, vos comptes seront supprimés au bout de quinze jours si vous ne vous présentez pas.

Partager | 
 

 lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Souryami
Petite flamme.
Petite flamme.


Masculin Nombre de messages: 141
Age: 30
Date d'inscription: 24/10/2010

Jeux du forum.
Points du joueur.:
100/500  (100/500)

MessageSujet: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Lun 25 Oct 2010 - 4:11

(essai entre moi et Melany ! le poème se construira au fur et à mesure, et si on réussit, on le mettra au propre en entier)

I wendë lira i Anar
Pan henrya nat i anar
I Anar lira i wendë
Pan armarya nat i wendë...
Revenir en haut Aller en bas
http://souryami.blanchelicorne.fr
Linda
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 12926
Age: 40
Localisation: Là où je ne veux plus me cacher....
Date d'inscription: 14/03/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
190/500  (190/500)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Lun 25 Oct 2010 - 5:45

Surprised Waouuuuuuuuuu super !!!
J'attends la suite et la traduction ! lol!

................................................................................................................
LSJ, La coccinelle.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aufeminin.com/blog/laellie
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13731
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Lun 25 Oct 2010 - 7:54

Et bien, bravo Souryami !!

Voici ce que j'ai traduit :


Été la langue ?

La jeune fille ? le soleil
Puisque ? chose le soleil
Le soleil ? la jeune fille
Puisque ? chose la jeune fille...


Les points d'interrogation remplacent les mots dont je n'ai pas réussi à trouver la signification : eldaiva, lira et henrya.

Que veulent dire ces trois mots, Souryami ?


Revenir en haut Aller en bas
Souryami
Petite flamme.
Petite flamme.


Masculin Nombre de messages: 141
Age: 30
Date d'inscription: 24/10/2010

Jeux du forum.
Points du joueur.:
100/500  (100/500)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Lun 25 Oct 2010 - 8:26

Attention Melany, les homonymes existent aussi en Quenya Smile Lairë, c'est "été" ou "poème", dans le titre c'est : poème de la langue elfique. (été de la langue elfique se dit en effet pareil... mais je trouve ça joli ^^)

Lir, c'est chanter. Lira est conjugué au présent. Donc :

La jeune fille chante le soleil...

Henrya : fais attention aux terminaisons : nya (mon), tya (ton), rya (son). Pour trouver le sens du mot, retire cette terminaison : hen (l'oeil), de même tu as arma (rayon de soleil) + rya, donc :

...Puisque son regard est le soleil
Le soleil chante la jeune fille
Puisque son rayon est la jeune fille
Revenir en haut Aller en bas
http://souryami.blanchelicorne.fr
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13731
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Lun 25 Oct 2010 - 8:39

Alors là ... je suis carrément impressionnée !!

Je ne savais pas tout ça ...

Tu es drôlement doué, pour un simple débutant !

Dans mon dictionnaire, c'est écrit que " nat " signifie " chose " ...

Et c'est aussi écrit que " Elfique " se dit " Eldarin ", en Quanya.

Encore des synonymes, " eldaiva " et " Eldarin " ?
Revenir en haut Aller en bas
Souryami
Petite flamme.
Petite flamme.


Masculin Nombre de messages: 141
Age: 30
Date d'inscription: 24/10/2010

Jeux du forum.
Points du joueur.:
100/500  (100/500)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Lun 25 Oct 2010 - 9:05

Aaah, non ! Il y a un verbe que tu dois absolument connaître, et c'est "être", lol.

Je suis, tu es, il est : Nan, nat, nas. Une fois seulement que tu es certaine que "être" n'est pas utilisé, tu peux penser au nom nat = chose . Arf, d'ailleurs j'ai fait une faute dans mon texte, j'ai écrit nat au lieu de nas, je suis un distrait incorrigible...

Voilà quelques bonnes notions pour commencer ^^

Eldarin signifie elfique en effet. Elda, c'est l'elfe, eldaiva c'est le possessif de elda, qui signifie donc "de l'elfe", mais oublie pour l'instant, on verra ça plus tard c'est moins important :p
Revenir en haut Aller en bas
http://souryami.blanchelicorne.fr
Linda
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 12926
Age: 40
Localisation: Là où je ne veux plus me cacher....
Date d'inscription: 14/03/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
190/500  (190/500)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Lun 25 Oct 2010 - 21:15

:pirate: Je crois que je vais prendre des cours spéciaux avec Souryami dès que j'aurais fini mes corrections et que je pourrai souffler.

Je me sens un peu à la ramasse là....
lol!

Je suis en tout cas heureuse d'avoir des membres qui aiment cette belle partie du forum et la fassent vivre.

................................................................................................................
LSJ, La coccinelle.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aufeminin.com/blog/laellie
Souryami
Petite flamme.
Petite flamme.


Masculin Nombre de messages: 141
Age: 30
Date d'inscription: 24/10/2010

Jeux du forum.
Points du joueur.:
100/500  (100/500)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Lun 25 Oct 2010 - 21:58

Et moi je suis heureux que cette belle partie du forum soit là !

D'ailleurs je vais peut être continuer moi-même le poème et laisser seulement à Mélany l'essai de traduction, sinon ça risque d'être un peu beaucoup pour elle la pauvre ^^

Et par la suite, peut-être ferons-nous quelques discussions à trois en quenya, entre toi, moi et Mélany ?

Mais partons déjà de nos bases ! Je vais continuer mes couplets jusqu'à ce que Mélany sache traduire complètement (ou qu'elle se lasse ^^)


I wendë mela i Anar
Pan indorya nas i anar
I Anar mela i wendë
Pan aurë nas i wendë
Revenir en haut Aller en bas
http://souryami.blanchelicorne.fr
Leyfea
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 1273
Age: 33
Localisation: D'ici et d'ailleurs
Date d'inscription: 05/10/2010

Jeux du forum.
Points du joueur.:
150/500  (150/500)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mar 26 Oct 2010 - 1:16

Nan scotchée (oui c'est du franco-elfique)

Je crois que je vais attentivement suivre ce poème et les leçons de Souryami.

Revenir en haut Aller en bas
Souryami
Petite flamme.
Petite flamme.


Masculin Nombre de messages: 141
Age: 30
Date d'inscription: 24/10/2010

Jeux du forum.
Points du joueur.:
100/500  (100/500)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mar 26 Oct 2010 - 3:17

Nan heureux que nat scotshée ^^

Je suis content que ça profite à d'autres amoureux de l'elfique !

Du coup, après le sujet poètique j'entraînerai peut-être Mélany dans un sujet de discussion sur le même principe, et quand on aura ressorti les bases les plus essentielles, pourquoi ne pas ouvrir un sujet de discussion entre tous ceux qui le veulent ?
Revenir en haut Aller en bas
http://souryami.blanchelicorne.fr
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13731
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mar 26 Oct 2010 - 5:33

Oh oui, bonne idée !!

Tu as raison Souryami, je vais d'abord m'entraîner à te traduire, et après j'essayerais décrire en Quenya !! Very Happy

Je suis vraiment très heureuse d'avoir le privilège d'apprendre le Quenya avec toi ! Wink

C'est super, j'adore cette langue. Smile
Revenir en haut Aller en bas
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13731
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mar 26 Oct 2010 - 5:41

Souryami a écrit:
I wendë mela i Anar
Pan indorya nas i anar
I Anar mela i wendë
Pan aurë nas i wendë


Voici ce que j'ai traduit ...

La jeune fille aime le soleil
Puisque son cœur est le soleil
Le soleil aime la jeune fille
Puisque jour est la jeune fille

Pour " indorya ", j'ai fait ce que tu m'as expliqué un peu plus haut. J'ai enlevé la terminaison -rya, qui signifie " son ", et j'ai cherché " indo " dans le dico ( cœur ) .

Par contre, je ne suis pas sûr pour le mot " aurë " ...

Est-ce qu'il ne fallait pas mettre " i " devant, pour faire " le jour " ?

Ou alors, tu as voulu écrire " un jour ", et comme il n'existe pas de mot qui signifie " un " en Quenya ...

Donc, c'est " le jour ", " un jour ", ou " jour " tout seul ?



Oui, je sais, je suis compliquée ...
Revenir en haut Aller en bas
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13731
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mar 26 Oct 2010 - 6:30

J'ai une question ...

J'espère que ça ne t'embête pas, Souryami !

Donc, je me demandais, quand tu as écrit cela :

Souryami a écrit:

Lir, c'est chanter. Lira est conjugué au présent.


" Lira " est conjugué à quelle personne ?
Revenir en haut Aller en bas
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13731
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mar 26 Oct 2010 - 22:09

J'ai encore une autre question ...

Souryami a écrit:

I wendë lira i Anar
Pan henrya nas i anar
I Anar lira i wendë
Pan armarya nat i wendë...

I wendë mela i Anar
Pan indorya nas i anar
I Anar mela i wendë
Pan aurë nas i wendë


Pourquoi, à chaque premier vers et troisième vers des deux strophes, tu mets une majuscule au -a de Anar, et aux deux deuxième vers tu n'en mets plus ?


Revenir en haut Aller en bas
Souryami
Petite flamme.
Petite flamme.


Masculin Nombre de messages: 141
Age: 30
Date d'inscription: 24/10/2010

Jeux du forum.
Points du joueur.:
100/500  (100/500)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mar 26 Oct 2010 - 22:23

Mais moi aussi je suis heureux d'avoir le privilège de parler quenya avec une élève charmante et motivée :p

Bravo, tu as fait du sans faute ! En fait c'est moi qui ai fait une erreur, comme tu l'as très justement remarqué ^^ Je voulais dire Aurërya : puisque sa lumière est la jeune fille.

Et pose toutes les questions nécessaires Wink

La conjugaison quenyane est très simple (ouf hein !), il n'y a pas de conjugaison à la personne. Les elfes ont un langage très élaboré dans la nuance (par exemple, la fille du roi, et l'épée du guerrier, contrairement au français, ne sont pas dit pareils, parce que la fille appartient à elle-même et n'est pas l'esclave de son père, tandis que l'épée appartient totalement au guerrier), mais le langage elfique n'a pas de complications. Cela ne sert à rien de conjuguer à la personne, le pronom est là pour préciser de qui il s'agit. Il suffit tout simplement de connaîre le pronom, par exemple nyë qui signifie je :

je chante = nyë lira

Mais pour parler correctement, il faut mettre le pronom en terminaison du verbe

liranyë

Je mettrai le tableau des pronoms plus tard, pour ne pas te perdre Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
http://souryami.blanchelicorne.fr
Souryami
Petite flamme.
Petite flamme.


Masculin Nombre de messages: 141
Age: 30
Date d'inscription: 24/10/2010

Jeux du forum.
Points du joueur.:
100/500  (100/500)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mar 26 Oct 2010 - 22:25

Pour ta dernière question, c'est juste une habitude naturel chez moi de mettre une majuscule quand je parle du Soleil comme notre Étoile, et une minuscule quand je parle du soleil de façon moins définie.

Mais... En fait, tu as raison, j'ai encore écrit un peu vite alors que je suis encore rouillé, faute d'avoir pratiqué beaucoup le quenya ces derniers temps Rolling Eyes

Je voulais plutôt dire

I wendë lira i Anar
Pan henrya nas anar

La jeune fille chante le Soleil
Puisque son regard est un soleil

C'est plus clair pour toi ?
Revenir en haut Aller en bas
http://souryami.blanchelicorne.fr
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13731
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mer 27 Oct 2010 - 2:20

Merci beaucoup Souryami !

Tu as raison, la conjugaison des verbes en Quenya est vraiment simple : qu'une seule terminaison par temps !

C'est super.

Je veux bien le tableau des pronoms tout de suite, s'il te plait, je pense que cela m'aidera.

Donc, je résume ces deux premières strophe :

I wendë lira i Anar
Pan henrya nas anar
I Anar lira i wendë
Pan armarya nat i wendë.


I wendë mela i Anar
Pan indorya nas i anar
I Anar mela i wendë
Pan aurërya nas i wendë.

La jeune fille chante le Soleil
Puisque son regard est un soleil
Le soleil chante la jeune fille

Puisque son rayon est la jeune fille.

La jeune fille aime le soleil
Puisque son cœur est le soleil
Le soleil aime la jeune fille

Puisque sa lumière est la jeune fille.

Cool, j'adore !


Et oui, c'est plus clair pour moi comme ça.




Et au fait, je suis en train de me dire qu'il faudra que je revoie la traduction de mon poème " Mon Monde Elfique " ...

Grâce à tes explications, j'ai appris plein de choses que je ne savais pas quand j'ai traduit mon poème !
Revenir en haut Aller en bas
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13731
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mer 27 Oct 2010 - 3:20

J'ai trouvé les tableaux de conjugaison des verbes Quenya à tous les temps !

Arrow http://www.casimages.com/f.php?f=101027033758263717.pdf

( Il faut cliquer sur " Download " pour ensuite pouvoir ouvrir le fichier. )
Revenir en haut Aller en bas
Souryami
Petite flamme.
Petite flamme.


Masculin Nombre de messages: 141
Age: 30
Date d'inscription: 24/10/2010

Jeux du forum.
Points du joueur.:
100/500  (100/500)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mer 27 Oct 2010 - 4:00

Lol ! Ne t'embrouille pas avec ça ^^

Bon, va pour les pronoms alors ! En revanche, il y a de nombreuses nuances donc beaucoup de pronoms, car le quenya est une langue claire.

Je : nyë ou n

Tu : tyë ou t

Il/Elle : ssë ou s

Cela (sing.) : ssa ou s


Nous inclusif : lmë
=> c'est à dire nous tous, par ex. nous tous du forum

Nous exclusif : mmë
=> c'est à dire, une partie, par ex. moi, toi, Linda et Leyfea mais pas le reste du forum. Spécialement utilisé pour différencier "nous qui parlons" ou "nous qui agissons" de "eux qui écoutent" ou de "eux qui regardent". En français, on doit deviner si le nous fait référence à notre groupe ou à tout le monde, en quenya on le dit.

Nous duel : lvë
=> un couple de personne, par exemple moi et toi, ou toi et Linda, etc.

Vous : ldë

Vous duel : stë

Ils/elles : ntë

Ils/elles duel : ttë



Et je vais en profiter pour poster la suite du poème ^^ Comme tu t'en sors bien... Je corse ! Tu me diras ce que tu arrives à comprendre ou pas.


I Melmë nas i lirë Anaro
Pan i cuilë tula i Anar
I lirë nas melmë wendëo
Ya indorya nas sé pempërya


Dernière édition par Souryami le Mer 27 Oct 2010 - 4:25, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://souryami.blanchelicorne.fr
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13731
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique   Mer 27 Oct 2010 - 4:24




I Melmë nas i lirë Anaro
Pan i cuilë tula i Anar
I lirë nas melmë wendëo
Ya indorya nas sé pempërya


L’amour est le chant du soleil
Puisque la vie vient du soleil
Le chant est l’amour de la jeune fille
Comme son cœur est dans ses lèvres.



C'est trop beau ... bravo Souryami !

Et, euh ... j'ai encore une question !

A quoi sert la terminaison -o à la fin de Anaro ?

C'est pour dire " du soleil " ?
Revenir en haut Aller en bas
 

lairë i lambë eldaiva / poèsie en langue elfique

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

 Sujets similaires

-
» Dans quelle langue parle t-il ?
» Poésie d'Afrique : David Diop
» Poésie d'Ilarie Voronca, proposée par Garance.
» Prix Les Amis de Thalie Poésie classique (clôture 30/09/2011)
» Pahta i lambë eldaiva / Discussion en langue elfe

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
A l'ombre des mots & Les Collections Éphélides :: Monde Elfique. :: Ouvrez la porte. :: Poèmes elfiques.-