A l'ombre des mots & Les Collections Éphélides

La magie de la poésie
 
AccueilPortail.S'enregistrerConnexion
Nouveaux membres, vos comptes seront supprimés au bout de quinze jours si vous ne vous présentez pas.

Partager | 
 

 Traduction phonétique de Cewen-song.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Linda
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 12926
Age: 40
Localisation: Là où je ne veux plus me cacher....
Date d'inscription: 14/03/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
190/500  (190/500)

MessageSujet: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 1 Avr 2009 - 10:32

Traduction phonétique de Cewen-song par MOI. lol!

J'ai eu tellement de mal à trouver, et je n'ai pas trouver, qu'après des heures et des heures de recherche, j'ai eu l'idée de transcrire phonétiquement les paroles de cette chanson.
Ce n'est pas de l'eflique, ce n'est pas du celtique, ni du mandarin, ni même du pékinois...LOL, scratch cela ressemble à un mélange de finlandais-polonais... Shocked

Donc, je me suis “amusée” à décortiquer phonétiquement la chanson.
Je vous assure, que c'est ce qui s'en approche le plus. Mes oreilles douloureuses en font foi


Si quelqu'un passant par là, connaissait exactement les paroles, je serais enchantée de faire sa connaissance : )

Musique :



ou


Alors voilà MA traduction (les flèches c'est pour indiquer le changement de ton bas, moyen ou haut) et encore, je n'ai pas réussi à bien les dessiner, alors, travaillez un peu vous même. Razz Smile


................................................................................................................
LSJ, La coccinelle.


Dernière édition par Linda le Sam 11 Juil 2009 - 2:56, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aufeminin.com/blog/laellie
jeancharles
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Masculin Nombre de messages: 2283
Age: 45
Localisation: abbeville
Date d'inscription: 03/03/2009

Jeux du forum.
Points du joueur.:
110/500  (110/500)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 1 Avr 2009 - 20:50

moi pas comprend
Revenir en haut Aller en bas
http://bienvenuechezjeancharles.centerblog.net/
Linda
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 12926
Age: 40
Localisation: Là où je ne veux plus me cacher....
Date d'inscription: 14/03/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
190/500  (190/500)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 1 Avr 2009 - 21:40

Laughing Smile Écoute la chanson, et dis moi si tu la comprend !
Je te rassure, je ne sais pas ce qu'elle chante non plus !
Il se pourrait, et normalement cela devrait être, de l'eflique.

Laisse toi juste bercer par le chant. Il est vraiment très prenant, voir envoutant. Wink

................................................................................................................
LSJ, La coccinelle.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aufeminin.com/blog/laellie
jeancharles
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Masculin Nombre de messages: 2283
Age: 45
Localisation: abbeville
Date d'inscription: 03/03/2009

Jeux du forum.
Points du joueur.:
110/500  (110/500)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 1 Avr 2009 - 21:49

il faut faudrait tu me la copie . j ai un traducteur sur internet
Revenir en haut Aller en bas
http://bienvenuechezjeancharles.centerblog.net/
Linda
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 12926
Age: 40
Localisation: Là où je ne veux plus me cacher....
Date d'inscription: 14/03/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
190/500  (190/500)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Sam 23 Mai 2009 - 6:55

Pour traduire sur internet, il faut d'abord l'écrire en sindarin, qui le traduit ensuite en tengwar. La traduction du français en sindarin m'intéresse si tu as vraiment le bon traducteur.

................................................................................................................
LSJ, La coccinelle.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aufeminin.com/blog/laellie
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13720
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 25 Aoû 2010 - 22:24

Waou, tu as fais un sacré travail Linda !!




Dit, on ne pourrait pas écrire à la chanteuse de cette magnifique chanson pour savoir en quelle langue sont les paroles ?

Ça serait une bonne idée à mon avis ...

J'adore cette chanson, elle est vraiment trop belle et ... envoutante.

Je me suis amusée à essayer de la chantée ...
Gros bisous et bravo Linda.



Mélany
Revenir en haut Aller en bas
Linda
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 12926
Age: 40
Localisation: Là où je ne veux plus me cacher....
Date d'inscription: 14/03/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
190/500  (190/500)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 25 Aoû 2010 - 23:04

Il me semble que c'est effectivement de l'elfique.
Et je ne sais pas où lui écrire, il faudrait plutôt se mettre en contact avec les créateurs du jeu PC, dont la musique est tirée.

J'adore aussi chanter avec elle, sans elle par contre... oupssss ça ne vaut pas mon iko iko punch au café. :mgreen:

................................................................................................................
LSJ, La coccinelle.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aufeminin.com/blog/laellie
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13720
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 25 Aoû 2010 - 23:08

Oui, ça serait une bonne idée !

Peut-être qu'ils nous donneraient les vrais paroles.

Et quel est le nom du jeu PC ?


Le jour ou on se verra Linda, il faudra qu'on chante toutes les deux cette chanson !!

Et, ouaip, avec la musique ... parce sans la musique je suis une vraie casserole !
Revenir en haut Aller en bas
Linda
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 12926
Age: 40
Localisation: Là où je ne veux plus me cacher....
Date d'inscription: 14/03/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
190/500  (190/500)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 25 Aoû 2010 - 23:12

Oui pourquoi pas... mais je suis une vraie casserole aussi... tu m'étonnes qu'il pleuve à verse. :mgreen: :mgreen: :mgreen: :mgreen: :mgreen:

................................................................................................................
LSJ, La coccinelle.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aufeminin.com/blog/laellie
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13720
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 25 Aoû 2010 - 23:13

C'est à cause de nous qu'il pleut !!!

Revenir en haut Aller en bas
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13720
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mar 7 Sep 2010 - 6:04

Linda, j'ai reussi à avoir les paroles !!!

J'ai envie de t'expliquer comment :

J'ai d'abord envoyer un mail au Jeu PC Spell Force, en anglais ( j'avoue avoir vraiment galérée, sur ce coup là ... moi et l'Anglais, ça fait deux ! ), le 27 août :

Hello,
My name is Mélany, I am French, and I very like the Elfs.
In your game, ( SpellForce, The Breath Of Winter ) there is a really beautiful song, she name : Cenwen Song.
I would like to have more informations of this song, please.
In what language sings the singer ?
How is called this singer ?
What are the exact lyrics of this song ?

Could you give them to me, please ?
Thank you really in advance.

Mélany.

( Traduction française de mon mail :

Bonjour,
Je m'appelle Mélany, je suis Française, et j'aime beaucoup les Elfes.
Dans votre jeu, ( SpellForce, The Breath Of Winter ) il y a une très belle chanson, elle s'appelle Cenwen Song.
J'aimerais avoir plus d'informations sur cette chanson, s'il vous plait.
En quelle langue chante la chanteuse ?
Comment s'appelle la chanteuse ?
Quels sont les paroles exactes de cette chanson ?
Pourriez vous me les donner, s'il vous plait ?
Merci beaucoup en avance.

Mélany. )

Et je viens de recevoir une réponse, aujourd'hui !!

Je vous la poste ici, je suis trop heureuse !!


SpellForce a écrit:


Dear Customer

We are really sorry for the late answer.

Here you will find all the information about this song.

Please observe:

http://www.spellforce.com/forum/showpost.php?p=626215&postcount=23

We hope that we could help you.

Please feel free to contact us anytime.

WARNING:

When you answer to one of our e-mails, please send us the content of the entire received e-mail back (not as an attachment!) and place your response at the beginning of your e-mail! Thank you!

Best Regards

Jowood Support Team



Traduction français par le traducteur en ligne Reverso ( http://www.reverso.com/index-fr.html ) :

Traduction mail a écrit:
Cher Client

Nous sommes vraiment désolés de la réponse tardive.

Ici vous trouverez toutes les informations sur cette chanson.
Observez s'il vous plaît :
http://www.spellforce.com/forum/showpost.php?p=626215&postcount=23

Nous espérons que nous pourrions vous aider.

N'hésitez pas s'il vous plaît à nous contacter n'importe quand.


AVERTISSEMENT :

Quand vous répondez à un de nos courriers électroniques, envoyez-nous s'il vous plaît le contenu du courrier électronique reçu entier en arrière (non en pièce jointe!) et endroit(place) votre réponse au début de votre courrier électronique! Merci!

Meilleures salutations

Jowood Support Team


Ce n'est pas finit.

Je clique donc sur le lien du mail.

Une page s'ouvre ( c'est magique ! lol ) avec un fichier Word à enregistrer.

Je clique dessus pour l'ouvrir, et ( surprise ! ) il faut être membre pour pouvoir ouvrir le fichier Word ...

Trop déçue d'être arrivée jusqu'à là sans même pouvoir lire ce fichu fichier Word, je m'inscris donc ( avec de faux renseignement, bien sûr ) sur leur forum.

De retour sur la page contenant le fichier Word à ouvrir, je le vérifie ave mon Anti-Virus ( il parait qu'on est jamais trop prudent ... ), je clique dessus et enfin, le fichier Word s'ouvre !!

Comme je suis trop gentille ( LOL ), je le colle ici pour nous.

Fichier Word a écrit:

„Shadowsong“ from Spellforce2

Composed by Tilman Sillescu
Lyrics by Conny Kollet


In curo chendhor, carendo troidhor,
Caro rebhragon thuri.

Arocho tur-ghon, aroch en thurion,
Tharashi bhragor en thuri.

Aerekhoi tharoch o nu-urior,
Lhuri en arach oherior,

Aerekhoi tharoch o nu-urior,
Khuherien Lhuriee Khor Khoruchon.

Ah-ah-ah....

(Instrumental)

Aerekhoi tharoch o nu-urior,
Khuherien Lhuriee Khor Khoruchon.

Ah-ah-ah....



Copyright 2006 by Dynamedion GbR




Et voilà, je suis TROP heureuse, depuis le temps que j'attendais cette réponse !!

J'en pleure presque !

Voilà.

C'est pas mal, non ?


Dernière édition par Melany le Mar 7 Sep 2010 - 6:16, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13720
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mar 7 Sep 2010 - 6:18

Y'a un problème ...

Je crois que ce ne sont pas les paroles que l'on cherchent ...

Revenir en haut Aller en bas
Linda
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 12926
Age: 40
Localisation: Là où je ne veux plus me cacher....
Date d'inscription: 14/03/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
190/500  (190/500)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mar 7 Sep 2010 - 6:42

Shocked Ohhhhhhhhhhhh !!!!

Ce n'est pas grave !
Tu as fait une recherche digne des meilleurs détéctives !!!
Sherlock Holmes t'aurait tout de suite embauchée !

Je t'aime fort !

On va trouver.

Bisous p'tit chef.

................................................................................................................
LSJ, La coccinelle.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aufeminin.com/blog/laellie
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13720
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mar 7 Sep 2010 - 7:04

Au moins, on a les paroles de SpellForce 2 ...

Merci beaucoup, tu es gentille Linda ! Embarassed Embarassed

Oui, bien sûr que nous allons trouver !! Very Happy

Je ne compte pas m'arreter là, et encore moins sur un échec ! Wink



Je vais répondre au mail, en lui disant que ce n'est pas ce que je cherche.


Ensuite, on verra bien ... Smile


Gros bisous Linda !




Mélany
Revenir en haut Aller en bas
Linda
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 12926
Age: 40
Localisation: Là où je ne veux plus me cacher....
Date d'inscription: 14/03/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
190/500  (190/500)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mar 7 Sep 2010 - 7:12

Persiste ma puce, l'or est au bout du chemin.

................................................................................................................
LSJ, La coccinelle.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aufeminin.com/blog/laellie
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13720
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mar 7 Sep 2010 - 7:15

Yes, exactement !



Je ferais ça sûrement demain après-midi.

Car, ( justement ! ) j'ai une leçon d'Anglais à apprendre ...

Revenir en haut Aller en bas
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13720
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 8 Sep 2010 - 0:29



Voici le mail que je viens d'envoyer, toujours en Anglais. Wink


Thank you ... but this is not exactly what I want!
I wish more information on this song " Cenwen Song - SpellForce ".
Is this video : http://www.youtube.com/watch?v=RotxsUrmPfI&feature=player_embedded
The link which you gave me does not speak about this song ...

Can you help me ?

Thanks in advance.

Mélany

( Traduction française : Smile

Merci ... mais ce n'est pas exactement ce que je veux !

Je souhaite plus d'informations sur cette chanson "Cenwen Song - SpellForce".
C'est cette vidéo : http://www.youtube.com/watch?v=RotxsUrmPfI&feature=player_embedded
Le lien que vous m'avez donnée ne parle pas de cette chanson...

Pouvez-vous m'aider ?

Merci d'avance.

Mélany )

Voilà, maintenant il ne me reste plus qu'a attendre une réponse ...

Wink

Et ... j'ai trouvé la vidéo correspondant aux paroles que le Mr m'a envoyé : http://www.youtube.com/watch?v=H_e6foCSqLc&feature=related.

Revenir en haut Aller en bas
Linda
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 12926
Age: 40
Localisation: Là où je ne veux plus me cacher....
Date d'inscription: 14/03/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
190/500  (190/500)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 8 Sep 2010 - 1:30

Je l'aime un peu moins celle-là. Je connaissais, car j'ai les jeux. :pirate:

................................................................................................................
LSJ, La coccinelle.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.aufeminin.com/blog/laellie
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13720
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Mer 8 Sep 2010 - 2:31



Je préfére aussi Cenwen Song. Wink
Revenir en haut Aller en bas
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.


Féminin Nombre de messages: 13720
Date d'inscription: 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
600/1000  (600/1000)

MessageSujet: Re: Traduction phonétique de Cewen-song.   Jeu 9 Sep 2010 - 0:10

J'ai eu une réponse !! Very Happy


Mail réponse a écrit:


Dear Customer

We are really sorry for the inconvenience you had and for the late answer.

This link was the only information about the song what we have.

We can try to contact the developers but we cannot promise you anything, only that we will try to help you.

Thank you for your understanding and patience.

Please feel free to contact us anytime.

Sorry for the late answer

Best regards,

JoWood Support Team



En français ( traduit avec Reverso ) :

Mail réponse-French a écrit:
Cher Client


Nous sommes vraiment désolés de l'inconvénient que vous aviez et de la dernière (tardive) réponse.

Cette liaison était les seules informations sur la chanson ce que nous avons.

Nous pouvons essayer de contacter les promoteurs/développeurs mais nous ne pouvons vous promettre rien, seulement que nous essayerons de vous aider.

Merci pour votre compréhension et patience.

N'hésitez pas s'il vous plaît à nous contacter n'importe quand.

Désolé de la dernière(tardive) réponse

Meilleures salutations,
JoWood Support Team


Voilà ...

Je n'ai plus qu'à attendre, donc ...

Je vais sûrement aller faire un tour sur le forum où je me suis inscrite hier, sauf que ... il est en Allemand !!

Et j'ai choisi Espagnol en LV2 ....

Donc vive le traducteur en ligne Reverso !


Au fait Linda, est-ce que c'est génant que j'écrive toutes mes recherches ici ?
Revenir en haut Aller en bas
 

Traduction phonétique de Cewen-song.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

 Sujets similaires

-
» Envy (traduction d'une fic de xkawaiix)
» [Traduction] Prière chamanique - Sibérie
» Traduction de quelques mots japonais-français
» Le défi de Naga. Traduction française intégrale de la première rencontre entre Lina et Naga !
» Traduction phonétique de Cewen-song.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
A l'ombre des mots & Les Collections Éphélides :: Monde Elfique. :: Ouvrez la porte. :: Chants et musiques elfiques.-